-
Christian Standard Bible
He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants.
-
新标点和合本
也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。
-
和合本2010(上帝版-简体)
也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园,赐给他的臣仆。
-
和合本2010(神版-简体)
也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园,赐给他的臣仆。
-
当代译本
他会夺去你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,送给他的臣仆。
-
圣经新译本
他必夺去你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,赐给自己的臣仆。
-
中文标准译本
他将夺走你们上好的田地、葡萄园和橄榄园,给他的臣仆们。
-
新標點和合本
也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園賜給他的臣僕。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。
-
和合本2010(神版-繁體)
也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。
-
當代譯本
他會奪去你們最好的田地、葡萄園和橄欖園,送給他的臣僕。
-
聖經新譯本
他必奪去你們最好的田地、葡萄園和橄欖園,賜給自己的臣僕。
-
呂振中譯本
他必取你們最好的田地、最好的葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。
-
中文標準譯本
他將奪走你們上好的田地、葡萄園和橄欖園,給他的臣僕們。
-
文理和合譯本
又取爾至嘉之田畝、葡萄園、橄欖園、以賜其臣僕、
-
文理委辦譯本
又必取爾田畝、葡萄園、橄欖囿之嘉者。爾田所出、葡萄園所產、十取其一、供其宦豎、給其賤役。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
取爾田畝葡萄園油果園之佳者、予其臣僕、
-
New International Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
-
New International Reader's Version
He will take away your best fields and vineyards and olive groves. He’ll give them to his attendants.
-
English Standard Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
-
New Living Translation
He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.
-
New American Standard Bible
He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
-
New King James Version
And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
-
American Standard Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
-
Holman Christian Standard Bible
He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants.
-
King James Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards,[ even] the best[ of them], and give[ them] to his servants.
-
New English Translation
He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants.
-
World English Bible
He will take your fields, your vineyards, and your olive groves, even their best, and give them to his servants.