主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
1 Samuel 25 4
>>
本节经文
New King James Version
When David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,
新标点和合本
大卫在旷野听见说拿八剪羊毛,
和合本2010(上帝版-简体)
大卫在旷野听见拿八正在剪羊毛,
和合本2010(神版-简体)
大卫在旷野听见拿八正在剪羊毛,
当代译本
大卫在旷野得知拿八正在剪羊毛,
圣经新译本
大卫在旷野听说拿八正在剪羊毛,
中文标准译本
大卫在旷野听说纳巴尔正在剪羊毛,
新標點和合本
大衛在曠野聽見說拿八剪羊毛,
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛在曠野聽見拿八正在剪羊毛,
和合本2010(神版-繁體)
大衛在曠野聽見拿八正在剪羊毛,
當代譯本
大衛在曠野得知拿八正在剪羊毛,
聖經新譯本
大衛在曠野聽說拿八正在剪羊毛,
呂振中譯本
大衛在曠野聽說拿八正在剪羊毛。
中文標準譯本
大衛在曠野聽說納巴爾正在剪羊毛,
文理和合譯本
大衛在野、聞拿八剪羊毛、
文理委辦譯本
大闢在野、聞拿八剪羊毛、
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛在曠野、聞拿八翦羊毛、
New International Version
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
New International Reader's Version
David was staying in the Desert of Paran. While he was there, he heard that Nabal was clipping the wool off his sheep.
English Standard Version
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
New Living Translation
When David heard that Nabal was shearing his sheep,
Christian Standard Bible
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep,
New American Standard Bible
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
American Standard Version
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Holman Christian Standard Bible
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep,
King James Version
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
New English Translation
When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,
World English Bible
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
交叉引用
2 Samuel 13 23
And it came to pass, after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is near Ephraim; so Absalom invited all the king’s sons.
Genesis 38:13
And it was told Tamar, saying,“ Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”