主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彼得前書 5:7
>>
本节经文
新标点和合本
你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要将一切的忧虑卸给上帝,因为他顾念你们。
和合本2010(神版-简体)
你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
当代译本
你们要把一切忧虑卸给上帝,因为祂眷顾你们。
圣经新译本
你们要把一切忧虑卸给神,因为他顾念你们。
中文标准译本
你们要把一切忧虑都卸给神,因为他顾念你们。
新標點和合本
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要將一切的憂慮卸給上帝,因為他顧念你們。
和合本2010(神版-繁體)
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
當代譯本
你們要把一切憂慮卸給上帝,因為祂眷顧你們。
聖經新譯本
你們要把一切憂慮卸給神,因為他顧念你們。
呂振中譯本
你們要將一切掛慮卸給他,因為他關心於你們。
中文標準譯本
你們要把一切憂慮都卸給神,因為他顧念你們。
文理和合譯本
以凡所慮者託之、蓋彼眷顧爾也、
文理委辦譯本
以所慮之事付上帝、上帝眷顧爾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當以一切所慮之事託於天主、天主必眷顧爾、
New International Version
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
New International Reader's Version
Turn all your worries over to him. He cares about you.
English Standard Version
casting all your anxieties on him, because he cares for you.
New Living Translation
Give all your worries and cares to God, for he cares about you.
Christian Standard Bible
casting all your cares on him, because he cares about you.
New American Standard Bible
having cast all your anxiety on Him, because He cares about you.
New King James Version
casting all your care upon Him, for He cares for you.
American Standard Version
casting all your anxiety upon him, because he careth for you.
Holman Christian Standard Bible
casting all your care on Him, because He cares about you.
King James Version
Casting all your care upon him; for he careth for you.
New English Translation
by casting all your cares on him because he cares for you.
World English Bible
casting all your worries on him, because he cares for you.
交叉引用
詩篇 55:22
其言柔如膏。傷人勝似刀。
腓立比書 4:6
爾宜無憂。爾有所需、宜用懇切之祈禱、感激之情緖、向天主坦率陳之;
詩篇 37:5
心事全託主。安排自妥帖。
馬太福音 6:25-26
故吾語爾、毋庸岌岌於何食何飲以養生、何衣以蔽體。夫生不貴於食、體不貴於衣乎?盍觀天際飛禽、不稼不穡、無儲於倉、而爾在天之父、猶且養之蓄之;爾等之貴於飛禽、不亦多乎?
詩篇 56:3-4
朝暮相逼。憂心忡忡。我之所恃。惟在聖躬。
希伯來書 13:5-6
立身處世、切莫貪財;若能知足、則常樂矣。天主不云乎:『我決不爾棄、有急我當濟。』然則吾人應可泰然無憂、怡然而歌曰:『有主相佑、遑恤其他?血氣之倫、其如我何?』
馬太福音 6:33-34
惟先求天國及其正義、則其餘一切、必加爾身矣。勿為明日慮、蓋明日亦自有其所慮也。一日之累、不已足乎。
路加福音 12:22
乃顧謂其徒曰:『故予語爾、勿慮生何以食、身何以衣。
撒母耳記上 30:6
路加福音 12:30-32
凡此皆世俗之所營。爾之有需於此、爾父庸有不知?惟先求天國、餘物自加於爾矣。二三子毋庸憂疑、已承爾父美意、以國授爾矣。
詩篇 34:15
棄惡勉行善。和睦最可悅。
詩篇 27:13-14
深信在人世。重得見春光。告爾氣無餒。仰主圖自強。何以養爾勇。惟有信與望。
詩篇 142:4-5
小子落魄日。惟主知其路。吾路一何險。羅網密密布。倉皇顧我側。舉目無所親。孤身罹危厄。無人問死生。
路加福音 12:11-12
人曳爾至會堂、或有司之前、毋庸鰓鰓過慮、其何以辯護、如何措詞、其時既至、聖神必示爾以所當言。
馬可福音 4:38
而耶穌方倚枕眠於梢。徒醒之曰:『吾儕死矣、師尚恬然自若耶?』
撒母耳記上 1:10-18
約翰福音 10:13
以其為傭工、故無恤於羊耳。