<< 1 Peter 3 10 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For,“ The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
  • 新标点和合本
    因为经上说:“人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为经上说:“凡要爱惜生命、享受好日子的人,要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为经上说:“凡要爱惜生命、享受好日子的人,要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
  • 当代译本
    因为圣经上说:“若有人热爱生命,渴望幸福,就要舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
  • 圣经新译本
    因为“凡希望享受人生,要看见好日子的,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;
  • 中文标准译本
    要知道,“那愿意爱惜生命、愿意见到好日子的人,要停止舌头出恶言,不让嘴唇说诡诈的话;
  • 新標點和合本
    因為經上說:人若愛生命,願享美福,須要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為經上說:「凡要愛惜生命、享受好日子的人,要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為經上說:「凡要愛惜生命、享受好日子的人,要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
  • 當代譯本
    因為聖經上說:「若有人熱愛生命,渴望幸福,就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
  • 聖經新譯本
    因為“凡希望享受人生,要看見好日子的,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;
  • 呂振中譯本
    因為『凡想要愛生命見好日子的人、都應當禁止舌頭不出惡言,嘴脣不說詭詐;
  • 中文標準譯本
    要知道,「那願意愛惜生命、願意見到好日子的人,要停止舌頭出惡言,不讓嘴唇說詭詐的話;
  • 文理和合譯本
    故曰、凡欲愛生而見佳日者、宜禁其舌於惡、其口於譎、
  • 文理委辦譯本
    凡欲得生而有福、當捫舌勿言惡、緘口勿詭譎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    經載云、凡欲得生而平康度日者、則當捫舌勿言惡、守口無詭詐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    聖詠有之、『人欲善其生、長度康樂日:守舌毋惡言、緘口絕詭譎;
  • New International Version
    For,“ Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech.
  • New International Reader's Version
    Scripture says,“ Suppose someone wants to love life and see good days. Then they must keep their tongues from speaking evil. They must keep their lips from telling lies.
  • English Standard Version
    For“ Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit;
  • New Living Translation
    For the Scriptures say,“ If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies.
  • Christian Standard Bible
    For the one who wants to love life and to see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
  • New King James Version
    For“ He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
  • American Standard Version
    For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
  • Holman Christian Standard Bible
    For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
  • King James Version
    For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
  • New English Translation
    For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.
  • World English Bible
    For,“ He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

交叉引用

  • Psalms 34:12-16
    Who is the person who desires life And loves length of days, that he may see good?Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.The eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears are toward their cry for help.The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth.
  • James 1:26
    If anyone thinks himself to be religious, yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this person’s religion is worthless.
  • 1 Peter 2 22
    He who committed no sin, nor was any deceit found in His mouth;
  • 1 Peter 2 1
    Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,
  • Revelation 14:5
    And no lie was found in their mouths; they are blameless.
  • John 1:47
    Jesus saw Nathanael coming to Him, and* said of him,“ Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”
  • Proverbs 8:35
    For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord.
  • James 3:1-10
    Do not become teachers in large numbers, my brothers, since you know that we who are teachers will incur a stricter judgment.For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to rein in the whole body as well.Now if we put the bits into the horses’ mouths so that they will obey us, we direct their whole body as well.Look at the ships too: though they are so large and are driven by strong winds, they are nevertheless directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot determines.So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!And the tongue is a fire, the very world of unrighteousness; the tongue is set among our body’s parts as that which defiles the whole body and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.But no one among mankind can tame the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people, who have been made in the likeness of God;from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way.
  • Proverbs 3:2
    For length of days and years of life And peace they will add to you.
  • Proverbs 4:22
    For they are life to those who find them, And healing to all their body.
  • Proverbs 3:18
    She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are those who hold on to her.
  • Job 2:4
    Satan answered the Lord and said,“ Skin for skin! Yes, all that a man has, he will give for his life.
  • Matthew 19:17
    And He said to him,“ Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you want to enter life, keep the commandments.”
  • Matthew 13:16-17
    But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.For truly I say to you that many prophets and righteous people longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
  • Ecclesiastes 2:3
    I explored with my mind how to refresh my body with wine while my mind was guiding me wisely; and how to seize foolishness, until I could see what good there is for the sons of mankind to do under heaven for the few years of their lives.
  • Job 33:28
    He has redeemed my soul from going to the pit, And my life will see the light.’
  • Psalms 106:5
    So that I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the joy of Your nation, That I may boast with Your inheritance.
  • Mark 8:35
    For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it.
  • Psalms 49:19
    He will go to the generation of his fathers; They will never see the light.
  • Job 7:7-8
    “ Remember that my life is a mere breath; My eye will not see goodness again.The eye of him who sees me will no longer look at me; Your eyes will be on me, but I will not exist.
  • Deuteronomy 32:47
    For it is not a trivial matter for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess.”
  • Psalms 27:13
    I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living.
  • Job 9:25
    “ Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
  • John 12:25
    The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world will keep it to eternal life.