主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彼得前書 2:3
>>
本节经文
文理委辦譯本
蒙主恩者咸若是、
新标点和合本
你们若尝过主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
和合本2010(神版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
当代译本
因为你们尝过主恩的滋味是何等甘美。
圣经新译本
因为你们已经体验过主是美善的。
中文标准译本
因为你们尝过主仁慈的滋味。
新標點和合本
你們若嘗過主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
和合本2010(神版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
當代譯本
因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。
聖經新譯本
因為你們已經體驗過主是美善的。
呂振中譯本
因為你們確已嘗過主是多麼好滋味的。
中文標準譯本
因為你們嘗過主仁慈的滋味。
施約瑟淺文理新舊約聖經
若爾果嘗主之仁慈、則當如是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋爾已親嘗主味、知其芳飴、
New International Version
now that you have tasted that the Lord is good.
New International Reader's Version
You can do this now that you have tasted how good the Lord is.
English Standard Version
if indeed you have tasted that the Lord is good.
New Living Translation
now that you have had a taste of the Lord’s kindness.
Christian Standard Bible
if you have tasted that the Lord is good.
New American Standard Bible
if you have tasted the kindness of the Lord.
New King James Version
if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
American Standard Version
if ye have tasted that the Lord is gracious:
Holman Christian Standard Bible
since you have tasted that the Lord is good.
King James Version
If so be ye have tasted that the Lord[ is] gracious.
New English Translation
if you have experienced the Lord’s kindness.
World English Bible
if indeed you have tasted that the Lord is gracious:
交叉引用
詩篇 34:8
耶和華無不善兮、爾試賴之、賴之者、蒙其錫嘏兮。
撒迦利亞書 9:17
主之仁慈華美、浩乎無涯使五穀繁衍、少者壯盛、新釀充盈、幼婦怡悅。
希伯來書 6:5-6
知上帝至理、季世有妙用、後竟背教、其不克悔改自新、猶復釘上帝子於十字架、而顯辱之、
詩篇 9:10
宗事耶和華、以之是依兮、祈禱耶和華、必不見棄兮。
詩篇 24:8
尊顯之王云何、曰、戰而必勝、巨能大力、維吾之主耶和華是已。
詩篇 63:5
余心悅懌、如得肥甘滫髓、足以果腹、頌爾以口、祝爾以舌兮、
雅歌 2:3
新婦曰、夫子我所眷愛、若林樹之間有蘋果焉。我喜坐其蔭、甘其果實。