<< 1 Các Vua 7 48 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所罗门又为耶和华的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的金供桌;
  • 和合本2010(神版-简体)
    所罗门又为耶和华的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的金供桌;
  • 当代译本
    所罗门又为耶和华的殿造了以下器具:金坛、放供饼的金桌;
  • 圣经新译本
    所罗门又做了耶和华殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子,
  • 新標點和合本
    所羅門又造耶和華殿裏的金壇和陳設餅的金桌子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所羅門又為耶和華的殿造了各樣的器皿:金壇和獻供餅的金供桌;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所羅門又為耶和華的殿造了各樣的器皿:金壇和獻供餅的金供桌;
  • 當代譯本
    所羅門又為耶和華的殿造了以下器具:金壇、放供餅的金桌;
  • 聖經新譯本
    所羅門又做了耶和華殿裡的一切器具,就是金壇和放陳設餅的桌子,
  • 呂振中譯本
    所羅門造了永恆主的殿一切的器皿:就是金祭壇和擺神前餅的桌子,是金的,
  • 文理和合譯本
    所羅門又作耶和華室所有器皿、即金壇、及陳餅之金几、
  • 文理委辦譯本
    所羅門作耶和華殿所用之器皿、即金壇、及陳餅之金几、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門又作主殿所用之金器、即金焚香臺、與供陳設餅之金案、
  • New International Version
    Solomon also made all the furnishings that were in the Lord’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;
  • New International Reader's Version
    Solomon also made everything in the Lord’ s temple. He made the golden altar. He made the golden table for the holy bread.
  • English Standard Version
    So Solomon made all the vessels that were in the house of the Lord: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
  • New Living Translation
    Solomon also made all the furnishings of the Temple of the Lord: the gold altar; the gold table for the Bread of the Presence;
  • Christian Standard Bible
    Solomon also made all the equipment in the LORD’s temple: the gold altar; the gold table that the Bread of the Presence was placed on;
  • New American Standard Bible
    Solomon also made all the furniture that was in the house of the Lord: the golden altar and the golden table on which was set the bread of the Presence;
  • New King James Version
    Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold on which was the showbread;
  • American Standard Version
    And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
  • Holman Christian Standard Bible
    Solomon also made all the equipment in the Lord’s temple: the gold altar; the gold table that the bread of the Presence was placed on;
  • King James Version
    And Solomon made all the vessels that[ pertained] unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread[ was],
  • New English Translation
    Solomon also made all these items for the LORD’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,
  • World English Bible
    Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold;

交叉引用

  • 2 Sử Ký 4 8
    He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls. (niv)
  • Xuất Ai Cập 37 10-Xuất Ai Cập 37 16
    They made the table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.And they made from pure gold the articles for the table— its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings. (niv)
  • Xuất Ai Cập 40 26
    Moses placed the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain (niv)
  • 1 Cô-rinh-tô 10 21
    You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 41 22
    There was a wooden altar three cubits high and two cubits square; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me,“ This is the table that is before the Lord.” (niv)
  • Xuất Ai Cập 39 38
    the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; (niv)
  • Xuất Ai Cập 37 25-Xuất Ai Cập 37 29
    They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high— its horns of one piece with it.They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.They made two gold rings below the molding— two on each of the opposite sides— to hold the poles used to carry it.They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense— the work of a perfumer. (niv)
  • Xuất Ai Cập 39 36
    the table with all its articles and the bread of the Presence; (niv)
  • Xuất Ai Cập 25 23-Xuất Ai Cập 25 30
    “ Make a table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 40 42
    There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices. (niv)
  • 2 Sử Ký 4 19
    Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence; (niv)
  • Ma-la-chi 1 12
    “ But you profane it by saying,‘ The Lord’s table is defiled,’ and,‘ Its food is contemptible.’ (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 44 16
    They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards. (niv)
  • Xuất Ai Cập 30 1-Xuất Ai Cập 30 5
    “ Make an altar of acacia wood for burning incense.It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high— its horns of one piece with it.Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.Make two gold rings for the altar below the molding— two on each of the opposite sides— to hold the poles used to carry it.Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 40 39
    In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered. (niv)
  • Xuất Ai Cập 40 22-Xuất Ai Cập 40 23
    Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle outside the curtainand set out the bread on it before the Lord, as the Lord commanded him. (niv)
  • Lê-vi Ký 24 5-Lê-vi Ký 24 9
    “ Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two- tenths of an ephah for each loaf.Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the Lord.By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord.This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.” (niv)