-
和合本2010(上帝版-简体)
十头肥牛,二十头草场的牛,一百只羊,还有鹿、羚羊、麃子,以及肥禽。
-
新标点和合本
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿、羚羊、狍子,并肥禽。
-
和合本2010(神版-简体)
十头肥牛,二十头草场的牛,一百只羊,还有鹿、羚羊、麃子,以及肥禽。
-
当代译本
十头肥牛、二十头草场的牛、一百只羊,此外还有鹿、羚羊、狍子及肥禽。
-
圣经新译本
肥牛十头、草场的牛二十头、羊一百只,此外还有鹿、羚羊、狍子和肥禽。
-
新標點和合本
肥牛十隻,草場的牛二十隻,羊一百隻,還有鹿、羚羊、麅子,並肥禽。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
十頭肥牛,二十頭草場的牛,一百隻羊,還有鹿、羚羊、麃子,以及肥禽。
-
和合本2010(神版-繁體)
十頭肥牛,二十頭草場的牛,一百隻羊,還有鹿、羚羊、麃子,以及肥禽。
-
當代譯本
十頭肥牛、二十頭草場的牛、一百隻羊,此外還有鹿、羚羊、麅子及肥禽。
-
聖經新譯本
肥牛十頭、草場的牛二十頭、羊一百隻,此外還有鹿、羚羊、麅子和肥禽。
-
呂振中譯本
肥牛十隻,牧場的牛二十隻、羊一百隻,還有鹿、瞪羚羊、麅子,和肥禽。
-
文理和合譯本
肥牛十、草場之牛二十、羊一百、又有鹿麞赤鹿、及肥禽、
-
文理委辦譯本
肥牛十、在野之牛二十、羊一百、又有鹿麀、赤鹿、及肥禽。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
肥牛十、牧場之牛二十、羊一百、其外有鹿、獐、麋、肥禽、
-
New International Version
ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl.
-
New International Reader's Version
ten oxen that had been fed by hand 20 oxen that had been fed on grasslands 100 sheep and goats deer, antelopes and roebucks the finest birds
-
English Standard Version
ten fat oxen, and twenty pasture-fed cattle, a hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.
-
New Living Translation
also 10 oxen from the fattening pens, 20 pasture fed cattle, 100 sheep or goats, as well as deer, gazelles, roe deer, and choice poultry.
-
Christian Standard Bible
ten fattened cattle, twenty range cattle, and a hundred sheep and goats, besides deer, gazelles, roebucks, and pen-fed poultry,
-
New American Standard Bible
ten fat oxen, twenty pasture fed oxen, and a hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fattened geese.
-
New King James Version
ten fatted oxen, twenty oxen from the pastures, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
-
American Standard Version
ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
-
Holman Christian Standard Bible
10 fattened oxen, 20 range oxen, and 100 sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and pen-fed poultry,
-
King James Version
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
-
New English Translation
ten calves fattened in the stall, twenty calves from the pasture, and a hundred sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.
-
World English Bible
ten head of fat cattle, twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, in addition to deer, and gazelles, and roebucks, and fattened fowl.