<< 1 Kings 21 25 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the LORD’s sight, because his wife Jezebel incited him.
  • 新标点和合本
    (从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    (只是从来没有像亚哈的,因他受耶洗别王后的唆使,出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    (只是从来没有像亚哈的,因他受耶洗别王后的唆使,出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。
  • 当代译本
    从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。
  • 圣经新译本
    只是从来没有人像亚哈的;他受了他妻子耶洗别的引诱,出卖了他自己,行耶和华看为恶的事。
  • 新標點和合本
    從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    (只是從來沒有像亞哈的,因他受耶洗別王后的唆使,出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    (只是從來沒有像亞哈的,因他受耶洗別王后的唆使,出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。
  • 當代譯本
    從來沒有人像亞哈那樣受妻子耶洗別唆使,一心做耶和華視為惡的事。
  • 聖經新譯本
    只是從來沒有人像亞哈的;他受了他妻子耶洗別的引誘,出賣了他自己,行耶和華看為惡的事。
  • 呂振中譯本
    只是從來沒有人像亞哈的;他出賣了他自己、去行永恆主所看為壞的事;王后耶洗別教唆了他,
  • 文理和合譯本
    從未有若亞哈自鬻、行耶和華所惡者、為其后耶洗別所慫恿也、
  • 文理委辦譯本
    自昔以來、未有若亞哈、在耶和華前、惟惡是務、為其后耶洗別所慫慂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自昔以來、未有若亞哈情甘自棄、行惡於主前者、蓋為其后耶洗別所慫恿、
  • New International Version
    ( There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.
  • New International Reader's Version
    There was never anyone like Ahab. He gave himself over to do what was evil in the sight of the Lord. His wife Jezebel talked him into it.
  • English Standard Version
    ( There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.
  • New Living Translation
    ( No one else so completely sold himself to what was evil in the Lord’s sight as Ahab did under the influence of his wife Jezebel.
  • New American Standard Bible
    There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
  • New King James Version
    But there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the Lord, because Jezebel his wife stirred him up.
  • American Standard Version
    ( But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.
  • Holman Christian Standard Bible
    Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.
  • King James Version
    But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
  • New English Translation
    ( There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the LORD, urged on by his wife Jezebel.
  • World English Bible
    But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in Yahweh’s sight, whom Jezebel his wife stirred up.

交叉引用

  • 1 Kings 21 20
    Ahab said to Elijah,“ So, my enemy, you’ve found me, have you?” He replied,“ I have found you because you devoted yourself to do what is evil in the LORD’s sight.
  • 1 Kings 16 30-1 Kings 16 33
    But Ahab son of Omri did what was evil in the LORD’s sight more than all who were before him.Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were not enough, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and bow in worship to him.He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
  • 1 Kings 11 1-1 Kings 11 4
    King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh’s daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite womenfrom the nations about which the LORD had told the Israelites,“ You must not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn your heart away to follow their gods.” To these women Solomon was deeply attached in love.He had seven hundred wives who were princesses and three hundred who were concubines, and they turned his heart away.When Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods. He was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
  • 1 Kings 21 7
    Then his wife Jezebel said to him,“ Now, exercise your royal power over Israel. Get up, eat some food, and be happy. For I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”
  • 2 Kings 23 25
    Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his strength according to all the law of Moses, and no one like him arose after him.
  • Isaiah 50:1
    This is what the LORD says: Where is your mother’s divorce certificate that I used to send her away? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and your mother was sent away because of your transgressions.
  • 1 Kings 19 2
    So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying,“ May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow!”
  • Ecclesiastes 7:26
    And I find more bitter than death the woman who is a trap: her heart a net and her hands chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be captured by her.
  • Mark 6:17-27
    For Herod himself had given orders to arrest John and to chain him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because he had married her.John had been telling Herod,“ It is not lawful for you to have your brother’s wife.”So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,because Herod feared John and protected him, knowing he was a righteous and holy man. When Herod heard him he would be very perplexed, and yet he liked to listen to him.An opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl,“ Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.”He promised her with an oath:“ Whatever you ask me I will give you, up to half my kingdom.”She went out and said to her mother,“ What should I ask for?”“ John the Baptist’s head,” she said.At once she hurried to the king and said,“ I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”Although the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John’s head. So he went and beheaded him in prison,
  • Isaiah 52:3
    For this is what the LORD says:“ You were sold for nothing, and you will be redeemed without silver.”
  • Proverbs 22:14
    The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it.
  • 2 Kings 17 17
    They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the LORD’s sight and angered him.
  • Acts 14:2
    But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
  • Romans 6:19
    I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.
  • Romans 7:14
    For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold as a slave under sin.
  • 1 Kings 18 4
    and took a hundred prophets and hid them, fifty men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel slaughtered the LORD’s prophets.
  • Acts 6:12
    They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, seized him, and took him to the Sanhedrin.