主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 21:12
>>
本节经文
当代译本
他们宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位,
新标点和合本
宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。
和合本2010(上帝版-简体)
他们宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
和合本2010(神版-简体)
他们宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
圣经新译本
他们宣告禁食,使拿伯坐在民间的首席上。
新標點和合本
宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
和合本2010(神版-繁體)
他們宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
當代譯本
他們宣告禁食,讓拿伯在百姓中坐首位,
聖經新譯本
他們宣告禁食,使拿伯坐在民間的首席上。
呂振中譯本
宣告禁食,叫拿伯坐在民間的首位上。
文理和合譯本
宣告禁食、在民間舉拿伯於高坐、
文理委辦譯本
使民禁食、在民間舉拿泊於高坐。
施約瑟淺文理新舊約聖經
傳令禁食、使拿伯坐於民間高位、
New International Version
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
New International Reader's Version
They announced a day of fasting. They had Naboth sit in an important place among the people.
English Standard Version
they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.
New Living Translation
They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.
Christian Standard Bible
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
New American Standard Bible
They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.
New King James Version
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
American Standard Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Holman Christian Standard Bible
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
King James Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
New English Translation
They observed a time of fasting and put Naboth in front of the people.
World English Bible
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
交叉引用
以赛亚书 58:4
你们一面禁食,一面争闹打斗,彼此恶拳相向。不要指望这样的禁食会使你们的祷告在天上蒙垂听。
列王纪上 21:8-10
于是,耶洗别以亚哈王的名义写信,并盖上王印,送给跟拿伯同居一城的长老和贵族。信上说:“你们要宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位,叫两个无赖坐在他对面控告他咒诅上帝和君王,然后把他拉出去用石头打死。”