<< 1 Kings 11 1 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Now King Solomon loved many foreign women, along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,
  • 新标点和合本
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 和合本2010(神版-简体)
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 当代译本
    除了埃及公主以外,所罗门王还宠爱许多外邦女子,有摩押人、亚扪人、以东人、西顿人和赫人。
  • 圣经新译本
    所罗门王除了法老的女儿以外,又宠爱许多外族女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子和赫人女子等。
  • 新標點和合本
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 當代譯本
    除了埃及公主以外,所羅門王還寵愛許多外邦女子,有摩押人、亞捫人、以東人、西頓人和赫人。
  • 聖經新譯本
    所羅門王除了法老的女兒以外,又寵愛許多外族女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子和赫人女子等。
  • 呂振中譯本
    所羅門王愛上了許多外籍女子:像法老的女兒、摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子等。
  • 文理和合譯本
    所羅門王寵法老女、此外、又寵異族之女甚多、即摩押亞捫以東西頓赫人之女、
  • 文理委辦譯本
    所羅門王、除法老女之外、內寵甚多、皆異族之女、即屬於摩押、亞捫、以東、西頓、赫人者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門王除法老女外、寵愛異族之女甚多、即摩押女、以東女、西頓女、赫人女、
  • New International Version
    King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter— Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.
  • New International Reader's Version
    King Solomon loved many women besides Pharaoh’s daughter. They were from other lands. They were Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.
  • New Living Translation
    Now King Solomon loved many foreign women. Besides Pharaoh’s daughter, he married women from Moab, Ammon, Edom, Sidon, and from among the Hittites.
  • Christian Standard Bible
    King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh’s daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women
  • New American Standard Bible
    Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,
  • New King James Version
    But King Solomon loved many foreign women, as well as the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites—
  • American Standard Version
    Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
  • Holman Christian Standard Bible
    King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh’s daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women
  • King James Version
    But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians,[ and] Hittites;
  • New English Translation
    King Solomon fell in love with many foreign women( besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
  • World English Bible
    Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;

交叉引用

  • Deuteronomy 17:17
    And he shall not acquire many wives for himself, lest his heart turn away, nor shall he acquire for himself excessive silver and gold.
  • Proverbs 7:5
    to keep you from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words.
  • Proverbs 2:16
    So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words,
  • 1 Kings 3 1
    Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.
  • Nehemiah 13:23-27
    In those days also I saw the Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab.And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.And I confronted them and cursed them and beat some of them and pulled out their hair. And I made them take an oath in the name of God, saying,“ You shall not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons or for yourselves.Did not Solomon king of Israel sin on account of such women? Among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, foreign women made even him to sin.Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?”
  • Proverbs 6:24
    to preserve you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
  • Proverbs 22:14
    The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • Proverbs 5:8-20
    Keep your way far from her, and do not go near the door of her house,lest you give your honor to others and your years to the merciless,lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,and you say,“ How I hated discipline, and my heart despised reproof!I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.”Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love.Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
  • 1 Kings 11 8
    And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
  • Proverbs 23:33
    Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things.
  • Leviticus 18:18
    And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
  • Genesis 6:2-5
    the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.Then the Lord said,“ My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually.