-
聖經新譯本
此外,從俄斐運金子來的希蘭船隊,又從俄斐運了大批檀香木和寶石來。
-
新标点和合本
希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。
-
和合本2010(上帝版-简体)
希兰的船只也从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。
-
和合本2010(神版-简体)
希兰的船只也从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。
-
当代译本
希兰王的船只从俄斐运来黄金、大量的檀香木和宝石。
-
圣经新译本
此外,从俄斐运金子来的希兰船队,又从俄斐运了大批檀香木和宝石来。
-
新標點和合本
希蘭的船隻從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木和寶石來。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
希蘭的船隻也從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木和寶石來。
-
和合本2010(神版-繁體)
希蘭的船隻也從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木和寶石來。
-
當代譯本
希蘭王的船隻從俄斐運來黃金、大量的檀香木和寶石。
-
呂振中譯本
希蘭的船隊、從俄斐帶了金子來的、也從俄斐運來了極多檀香木、又有寶石。
-
文理和合譯本
希蘭之羣舶、自俄斐運金者、亦運檀木、寶石甚多、
-
文理委辦譯本
希蘭之舟、自阿妃載金、與寶石、檀木、不可悉數。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
希蘭之舟、自阿斐載金者、亦自阿斐載檀木甚多、以及寶石、
-
New International Version
( Hiram’s ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones.
-
New International Reader's Version
Hiram’s ships brought gold from Ophir. From there they also brought huge amounts of almugwood and valuable jewels.
-
English Standard Version
Moreover, the fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, brought from Ophir a very great amount of almug wood and precious stones.
-
New Living Translation
( In addition, Hiram’s ships brought gold from Ophir, and they also brought rich cargoes of red sandalwood and precious jewels.
-
Christian Standard Bible
In addition, Hiram’s fleet that carried gold from Ophir brought from Ophir a large quantity of almug wood and precious stones.
-
New American Standard Bible
And the ships of Hiram as well, which brought gold from Ophir, brought in from Ophir a very great number of almug trees and precious stones.
-
New King James Version
Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug wood and precious stones from Ophir.
-
American Standard Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug- trees and precious stones.
-
Holman Christian Standard Bible
In addition, Hiram’s fleet that carried gold from Ophir brought from Ophir a large quantity of almug wood and precious stones.
-
King James Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
-
New English Translation
( Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
-
World English Bible
The fleet of Hiram that brought gold from Ophir, also brought in from Ophir great quantities of almug trees and precious stones.