主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰一書 5:7
>>
本节经文
文理委辦譯本
在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
新标点和合本
并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
和合本2010(上帝版-简体)
作见证的有三:
和合本2010(神版-简体)
作见证的有三:
当代译本
这样,做见证的共有三样:
圣经新译本
原来作见证的有三样,
中文标准译本
原来,做见证的有三者:
新標點和合本
並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
和合本2010(上帝版-繁體)
作見證的有三:
和合本2010(神版-繁體)
作見證的有三:
當代譯本
這樣,做見證的共有三樣:
聖經新譯本
原來作見證的有三樣,
呂振中譯本
作見證的有三樣:
中文標準譯本
原來,做見證的有三者:
文理和合譯本
證之者聖神也、聖神即真理也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三者為一、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天上三證、曰父、曰道、曰神;三者一體。
New International Version
For there are three that testify:
New International Reader's Version
There are three that are witnesses about Jesus.
English Standard Version
For there are three that testify:
New Living Translation
So we have these three witnesses—
Christian Standard Bible
For there are three that testify:
New American Standard Bible
For there are three that testify:
New King James Version
For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
American Standard Version
And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
Holman Christian Standard Bible
For there are three that testify:
King James Version
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
New English Translation
For there are three that testify,
World English Bible
For there are three who testify:
交叉引用
哥林多後書 13:14
爾得主耶穌基督之恩、上帝之愛、共享聖神之助、心所願也、
馬太福音 3:16-17
耶穌受洗、由水而上、天為之開、見上帝之神如鴿、降臨其上、自天有聲云、此我愛子、吾所喜悅者也、
以賽亞書 48:16-17
爾曹至此、以聆斯言、自古在昔、惟我恆存、今頒斯詔、不秘藏於幽密、先知曰、主耶和華遣我、畀我以神。以色列族之聖主、救主耶和華、告選民曰、我乃爾之上帝耶和華、我示爾以獲益之方、導爾以當行之道。
以賽亞書 61:1
受膏者曰、主耶和華以神感我、以膏沐我、俾傳福音於貧人、傷心者醫之、釋被擄於縲絏、出俘囚於囹圄、命我宣播。
約翰福音 1:1
元始有道、道與上帝共在、道即上帝、
使徒行傳 2:33
既高舉在上帝右、受父所許之聖神、則以此降賦、是爾曹所見所聞也、
約翰一書 5:6
耶穌基督臨格、以水以血、不祗以水、乃更以血、為之證者乃聖神、聖神真實也、
約翰福音 1:32-34
約翰又證曰、我見聖神似鴿、自天降而止其上、我不識之、惟遣我以水施洗者、語我曰、爾觀聖神降而止其上、即以聖神施洗者、故我見而證其為上帝子也、○
約翰福音 10:30
我與父一也、
希伯來書 4:12-13
蓋上帝之諭、活潑潑地、自有功效、利於鋒刃、凡神氣骨髓、無不剖刺、心之意念、無不鑒察、故於上帝前、萬物不得隱、豁然顯露、均為鞫我之主所視焉、
詩篇 33:6
耶和華兮命甫頒而穹蒼受造、言一出而天象羅布兮、
約翰一書 5:10-11
凡信上帝子、則所證者在己、不信上帝者、則以上帝言為不然、因不信上帝證厥子之言、其證何耶、上帝賜我永生、必因其子而賜之、
申命記 6:4
以色列族、聽之哉、爾之上帝耶和華惟一而已、
啟示錄 19:13
其衣為血所染、以上帝道稱其名、
馬太福音 18:16
弗聽、則招一二人、證以二三人之口、而言言有徵矣、
約翰福音 12:28
父乎、願爾顯名、自天有聲云、我既顯之、必再顯之、