<< 1 Corinthians 14 6 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    So now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?
  • 新标点和合本
    弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教训,给你们讲解,我与你们有什么益处呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教导,给你们讲解,我对你们有什么益处呢?
  • 和合本2010(神版-简体)
    弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教导,给你们讲解,我对你们有什么益处呢?
  • 当代译本
    弟兄姊妹,如果我到你们那里只说方言,不讲解有关上帝的启示、知识、预言、教导,我对你们有什么益处呢?
  • 圣经新译本
    弟兄们,你们想想,如果我到你们那里去,只说方言,不向你们讲有关启示、知识、预言,或教训的话,那我对你们有什么益处呢?
  • 中文标准译本
    所以弟兄们,就算我现在到你们那里去,用殊言说话,但如果不用启示、知识、预言、或教导来对你们说话,那么我对你们有什么益处呢?
  • 新標點和合本
    弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或教訓,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或教導,給你們講解,我對你們有甚麼益處呢?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或教導,給你們講解,我對你們有甚麼益處呢?
  • 當代譯本
    弟兄姊妹,如果我到你們那裡只說方言,不講解有關上帝的啟示、知識、預言、教導,我對你們有什麼益處呢?
  • 聖經新譯本
    弟兄們,你們想想,如果我到你們那裡去,只說方言,不向你們講有關啟示、知識、預言,或教訓的話,那我對你們有甚麼益處呢?
  • 呂振中譯本
    其實弟兄們,我到你們那裏去、若只捲舌頭說話,而不用啓示或知識、或神言傳講、或教訓、對你們講,於你們能有甚麼益處呢?
  • 中文標準譯本
    所以弟兄們,就算我現在到你們那裡去,用殊言說話,但如果不用啟示、知識、預言、或教導來對你們說話,那麼我對你們有什麼益處呢?
  • 文理和合譯本
    兄弟乎、如我就爾、第言方言而不以啟示、知識、預言、教誨語爾、則何益哉、
  • 文理委辦譯本
    兄弟乎、如我就爾、第言諸國方言、而不傳默示、智慧、預言、教訓、則何益哉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、我就爾、若第言方言、而不以默示、或知識、或預言、或教訓勸爾、則於爾何益哉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    譬如吾來兄弟處、儘操方言、則於爾何益;必也授爾以啟示、傳爾以知識、覺爾以預言、警爾以教訓、斯有益矣。
  • New International Version
    Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction?
  • New International Reader's Version
    Brothers and sisters, suppose I were to come to you and speak in other languages. What good would I be to you? None! I would need to come with new truth or knowledge. Or I would need to come with a prophecy or a teaching.
  • English Standard Version
    Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?
  • New Living Translation
    Dear brothers and sisters, if I should come to you speaking in an unknown language, how would that help you? But if I bring you a revelation or some special knowledge or prophecy or teaching, that will be helpful.
  • New American Standard Bible
    But now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophecy, or of teaching?
  • New King James Version
    But now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you unless I speak to you either by revelation, by knowledge, by prophesying, or by teaching?
  • American Standard Version
    But now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
  • Holman Christian Standard Bible
    But now, brothers, if I come to you speaking in other languages, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?
  • King James Version
    Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
  • New English Translation
    Now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teaching?
  • World English Bible
    But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

交叉引用

  • Ephesians 1:17
    I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
  • Romans 6:17
    But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were handed over,
  • 2 Peter 1 5
    For this very reason, make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,
  • 2 Timothy 3 16
    All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • Jeremiah 23:32
    I am against those who prophesy false dreams”— the LORD’s declaration—“ telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”— this is the LORD’s declaration.
  • 1 Corinthians 14 26-1 Corinthians 14 30
    What then, brothers and sisters? Whenever you come together, each one has a hymn, a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. Everything is to be done for building up.If anyone speaks in a tongue, there are to be only two, or at the most three, each in turn, and let someone interpret.But if there is no interpreter, that person is to keep silent in the church and speak to himself and God.Two or three prophets should speak, and the others should evaluate.But if something has been revealed to another person sitting there, the first prophet should be silent.
  • 1 Samuel 12 21
    Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or rescue you; they are worthless.
  • Hebrews 13:9
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
  • Jeremiah 16:19
    LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of distress, the nations will come to you from the ends of the earth, and they will say,“ Our ancestors inherited only lies, worthless idols of no benefit at all.”
  • 2 Corinthians 12 7
    especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so that I would not exalt myself.
  • 1 Corinthians 12 7-1 Corinthians 12 8
    A manifestation of the Spirit is given to each person for the common good:to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,
  • Titus 3:8
    This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.
  • 2 Corinthians 12 1
    Boasting is necessary. It is not profitable, but I will move on to visions and revelations of the Lord.
  • 1 Corinthians 10 33
    just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
  • 1 Corinthians 13 2-1 Corinthians 13 3
    If I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can move mountains but do not have love, I am nothing.And if I give away all my possessions, and if I give over my body in order to boast but do not have love, I gain nothing.
  • 2 Peter 3 18
    But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity.
  • Acts 2:42
    They devoted themselves to the apostles’ teaching, to the fellowship, to the breaking of bread, and to prayer.
  • 2 Timothy 3 10
    But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,
  • Philippians 3:15
    Therefore, let all of us who are mature think this way. And if you think differently about anything, God will reveal this also to you.
  • 2 Timothy 2 14
    Remind them of these things, and charge them before God not to fight about words. This is useless and leads to the ruin of those who listen.
  • 2John 1:9
  • 1 Corinthians 14 1
    Pursue love and desire spiritual gifts, and especially that you may prophesy.
  • Ephesians 3:4
    By reading this you are able to understand my insight into the mystery of Christ.
  • 2 Corinthians 11 6
    Even if I am untrained in public speaking, I am certainly not untrained in knowledge. Indeed, we have in every way made that clear to you in everything.
  • Romans 15:14
    My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to infants.
  • Matthew 16:17
    Jesus responded,“ Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven.
  • 1 Corinthians 13 8-1 Corinthians 13 9
    Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.For we know in part, and we prophesy in part,
  • Matthew 16:26
    For what will it benefit someone if he gains the whole world yet loses his life? Or what will anyone give in exchange for his life?
  • 2 Timothy 4 2
    Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
  • Romans 16:17
    Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create divisions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them,