主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 1:15
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
庶可杜絕以我之名受洗之謬說。
新标点和合本
免得有人说,你们是奉我的名受洗。
和合本2010(上帝版-简体)
免得有人说你们是奉我的名受洗的。
和合本2010(神版-简体)
免得有人说你们是奉我的名受洗的。
当代译本
所以没有人能说是奉我的名受洗的。
圣经新译本
所以你们没有人可以说是受洗归入我名下的。
中文标准译本
免得有人说,你们是奉我的名受洗。
新標點和合本
免得有人說,你們是奉我的名受洗。
和合本2010(上帝版-繁體)
免得有人說你們是奉我的名受洗的。
和合本2010(神版-繁體)
免得有人說你們是奉我的名受洗的。
當代譯本
所以沒有人能說是奉我的名受洗的。
聖經新譯本
所以你們沒有人可以說是受洗歸入我名下的。
呂振中譯本
免得有人說你們是受過洗歸於我名下。
中文標準譯本
免得有人說,你們是奉我的名受洗。
文理和合譯本
免人言爾受洗歸我名也、
文理委辦譯本
免人言我藉己名施洗焉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
免人言我藉己名施洗禮、
New International Version
so no one can say that you were baptized in my name.
New International Reader's Version
No one can say that you were baptized in my name.
English Standard Version
so that no one may say that you were baptized in my name.
New Living Translation
for now no one can say they were baptized in my name.
Christian Standard Bible
so that no one can say you were baptized in my name.
New American Standard Bible
so that no one would say you were baptized in my name!
New King James Version
lest anyone should say that I had baptized in my own name.
American Standard Version
lest any man should say that ye were baptized into my name.
Holman Christian Standard Bible
so that no one can say you were baptized in my name.
King James Version
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
New English Translation
so that no one can say that you were baptized in my name!
World English Bible
so that no one should say that I had baptized you into my own name.
交叉引用
約翰福音 3:28-29
予非基督、乃奉使為其前驅者耳。此乃予所夙言、爾曹當可為予作證。夫人娶婦而為新壻、新壻之友立而待之、聞其音則洋洋而喜。今者吾樂之沛然充溢、亦復如是。
哥林多後書 11:2
蓋我為天主之故、熱中於爾、甚至有患得患失之情緒。吾既將爾許配良人、固願爾好自保持貞節、克配基督。
約翰福音 7:18
凡憑己而言者、乃求己之榮;惟求授命者之榮而言、故其人乃為誠實無妄也。