-
文理委辦譯本
馬拿西妻生亞士烈。妾亞蘭女、生馬吉、馬吉娶書反、戶反之妹馬迦、生基列、基列之孫西羅非哈、西羅非哈無子有女、
-
新标点和合本
玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
-
和合本2010(上帝版-简体)
玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
-
和合本2010(神版-简体)
玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
-
当代译本
玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉。
-
圣经新译本
玛拿西的儿子是亚斯列,是他亚兰籍的妾所生的;她又生了基列的父亲玛吉。
-
新標點和合本
瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
-
和合本2010(神版-繁體)
瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
-
當代譯本
瑪拿西的妾是亞蘭人,她給瑪拿西生的兒子是亞斯列,另外還生了基列的父親瑪吉。
-
聖經新譯本
瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。
-
呂振中譯本
瑪拿西的兒子如下:一個是亞斯列、是他的妾亞蘭人所生的;他又生了基列的父親瑪吉。
-
文理和合譯本
瑪拿西子亞斯列、乃其妾亞蘭女所生、又生基列之父瑪吉、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
瑪拿西子亞斯烈、乃其妻所生、其妾亞蘭女、生基列之父瑪吉、
-
New International Version
The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
-
New International Reader's Version
Here is the family line of Manasseh. He had a concubine who was from the land of Aram. She had Asriel and Makir by him. Makir was the father of Gilead.
-
English Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
-
New Living Translation
The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.
-
Christian Standard Bible
Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
-
New American Standard Bible
The sons of Manasseh were Asriel, to whom his Aramean concubine gave birth; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.
-
New King James Version
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
-
American Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare; she bare Machir the father of Gilead.
-
Holman Christian Standard Bible
Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
-
King James Version
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare:([ but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
-
New English Translation
The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
-
World English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.