<< 1 Chronicles 7 14 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
  • 新标点和合本
    玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
  • 和合本2010(神版-简体)
    玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
  • 当代译本
    玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉。
  • 圣经新译本
    玛拿西的儿子是亚斯列,是他亚兰籍的妾所生的;她又生了基列的父亲玛吉。
  • 新標點和合本
    瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
  • 當代譯本
    瑪拿西的妾是亞蘭人,她給瑪拿西生的兒子是亞斯列,另外還生了基列的父親瑪吉。
  • 聖經新譯本
    瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。
  • 呂振中譯本
    瑪拿西的兒子如下:一個是亞斯列、是他的妾亞蘭人所生的;他又生了基列的父親瑪吉。
  • 文理和合譯本
    瑪拿西子亞斯列、乃其妾亞蘭女所生、又生基列之父瑪吉、
  • 文理委辦譯本
    馬拿西妻生亞士烈。妾亞蘭女、生馬吉、馬吉娶書反、戶反之妹馬迦、生基列、基列之孫西羅非哈、西羅非哈無子有女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    瑪拿西子亞斯烈、乃其妻所生、其妾亞蘭女、生基列之父瑪吉、
  • New International Version
    The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
  • New International Reader's Version
    Here is the family line of Manasseh. He had a concubine who was from the land of Aram. She had Asriel and Makir by him. Makir was the father of Gilead.
  • English Standard Version
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
  • New Living Translation
    The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.
  • New American Standard Bible
    The sons of Manasseh were Asriel, to whom his Aramean concubine gave birth; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.
  • New King James Version
    The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
  • American Standard Version
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare; she bare Machir the father of Gilead.
  • Holman Christian Standard Bible
    Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
  • King James Version
    The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare:([ but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
  • New English Translation
    The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
  • World English Bible
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.

交叉引用

  • 1 Chronicles 2 21-1 Chronicles 2 23
    After this, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. Hezron had married her when he was sixty years old, and she bore Segub to him.Segub fathered Jair, who possessed twenty-three towns in the land of Gilead.But Geshur and Aram captured Jair’s Villages along with Kenath and its surrounding villages— sixty towns. All these were the descendants of Machir father of Gilead.
  • Genesis 50:23
    He saw Ephraim’s sons to the third generation; the sons of Manasseh’s son Machir were recognized by Joseph.
  • Numbers 26:29-34
    Manasseh’s descendants: the Machirite clan from Machir. Machir fathered Gilead; the Gileadite clan from Gilead.These were Gilead’s descendants: the Iezerite clan from Iezer; the Helekite clan from Helek;the Asrielite clan from Asriel; the Shechemite clan from Shechem;the Shemidaite clan from Shemida; the Hepherite clan from Hepher;Zelophehad son of Hepher had no sons— only daughters. The names of Zelophehad’s daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.These were Manasseh’s clans, numbered by their registered men: 52,700.
  • Numbers 32:30-42
    But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”The Gadites and Reubenites replied,“ What the LORD has spoken to your servants is what we will do.We will cross over in battle formation before the LORD into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan.”So Moses gave them— the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph— the kingdom of King Sihon of the Amorites and the kingdom of King Og of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah,Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and built sheep pens.The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,as well as Nebo and Baal-meon( whose names were changed), and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages, which he renamed Jair’s Villages.Nobah went and captured Kenath with its surrounding villages and called it Nobah after his own name.
  • Deuteronomy 3:13-15
    I gave to half the tribe of Manasseh the rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og. The entire region of Argob, the whole territory of Bashan, used to be called the land of the Rephaim.Jair, a descendant of Manasseh, took over the entire region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maacathites. He called Bashan by his own name, Jair’s Villages, as it is today.I gave Gilead to Machir,
  • Joshua 17:1-3
    This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn. Gilead and Bashan were given to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, because he was a man of war.So the allotment was for the rest of Manasseh’s descendants by their clans, for the sons of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph, by their clans.Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
  • Judges 5:14
    Those with their roots in Amalek came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a marshal’s staff came from Zebulun.
  • Joshua 13:31
    But half of Gilead, and Og’s royal cities in Bashan— Ashtaroth and Edrei— are for the descendants of Machir son of Manasseh( that is, half the descendants of Machir by their clans).
  • Numbers 27:1
    The daughters of Zelophehad approached; Zelophehad was the son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh from the clans of Manasseh, the son of Joseph. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.