-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又有以利約乃、雅哥巴、耶朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
新标点和合本
还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
-
和合本2010(上帝版-简体)
还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
-
和合本2010(神版-简体)
还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
-
当代译本
西缅的后代还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
-
圣经新译本
还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾和比拿雅。
-
新標點和合本
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
和合本2010(神版-繁體)
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
當代譯本
西緬的後代還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
聖經新譯本
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾和比拿雅。
-
呂振中譯本
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅。
-
文理和合譯本
又有以利約乃、雅哥巴、耶朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
-
文理委辦譯本
又有以利阿乃、雅哥巴、耶所海、亞帥亞、亞鐵、耶西滅、庇拿雅、
-
New International Version
also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
New International Reader's Version
And the family line included Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah
-
English Standard Version
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
New Living Translation
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
Christian Standard Bible
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
New American Standard Bible
and Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
New King James Version
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, and Benaiah;
-
American Standard Version
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
-
Holman Christian Standard Bible
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
King James Version
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
-
New English Translation
Eleoenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,
-
World English Bible
Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,