-
新標點和合本
還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
新标点和合本
还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
-
和合本2010(上帝版-简体)
还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
-
和合本2010(神版-简体)
还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
-
当代译本
西缅的后代还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
-
圣经新译本
还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
和合本2010(神版-繁體)
還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
當代譯本
西緬的後代還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
聖經新譯本
還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
呂振中譯本
還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
-
文理和合譯本
亦有米所巴、雅米勒、亞瑪謝子約沙、
-
文理委辦譯本
米所八、雅米勒、亞馬謝子約沙。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亦有米所巴、雅米勒、亞瑪謝子約沙、
-
New International Version
Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
-
New International Reader's Version
Simeon’s family line included Meshobab, Jamlech and Joshah. Joshah was the son of Amaziah.
-
English Standard Version
Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,
-
New Living Translation
Other descendants of Simeon included Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
-
Christian Standard Bible
Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
-
New American Standard Bible
Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,
-
New King James Version
Meshobab, Jamlech, and Joshah the son of Amaziah;
-
American Standard Version
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
-
Holman Christian Standard Bible
Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
-
King James Version
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
-
New English Translation
Their clan leaders were: Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
-
World English Bible
Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,