-
呂振中譯本
還有益轄、以利書亞、以利法列、
-
新标点和合本
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
-
和合本2010(上帝版-简体)
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
-
和合本2010(神版-简体)
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
-
当代译本
大卫的儿子还有益辖、以利沙玛、以利法列、
-
圣经新译本
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
-
新標點和合本
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
和合本2010(神版-繁體)
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
當代譯本
大衛的兒子還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
聖經新譯本
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
文理和合譯本
又生益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
文理委辦譯本
亦有九子益轄、以利沙馬、以利法列、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又有益轄、以利沙瑪、以利法列、
-
New International Version
There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,
-
New International Reader's Version
David’s children also included Ibhar, Elishua, Eliphelet,
-
English Standard Version
then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
-
New Living Translation
David also had nine other sons: Ibhar, Elishua, Elpelet,
-
Christian Standard Bible
David’s other sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet,
-
New American Standard Bible
and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
-
New King James Version
Also there were Ibhar, Elishama, Eliphelet,
-
American Standard Version
and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
-
Holman Christian Standard Bible
David’s other sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet,
-
King James Version
Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
-
New English Translation
The other nine were Ibhar, Elishua, Elpelet,
-
World English Bible
and Ibhar, Elishama, Eliphelet,