主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 27:3
>>
本节经文
新标点和合本
他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。
和合本2010(上帝版-简体)
他是法勒斯的后裔,统管正月军队所有的官长。
和合本2010(神版-简体)
他是法勒斯的后裔,统管正月军队所有的官长。
当代译本
他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。
圣经新译本
他是法勒斯子孙中的首领,统管正月那一班所有的军长。
新標點和合本
他是法勒斯的子孫,統管正月班的一切軍長。
和合本2010(上帝版-繁體)
他是法勒斯的後裔,統管正月軍隊所有的官長。
和合本2010(神版-繁體)
他是法勒斯的後裔,統管正月軍隊所有的官長。
當代譯本
他是法勒斯的子孫,統管一月當值的所有將領。
聖經新譯本
他是法勒斯子孫中的首領,統管正月那一班所有的軍長。
呂振中譯本
他是法勒斯子孫中的首長、管理頭一個月班裏所有的將軍。
文理和合譯本
彼乃法勒斯裔、為正月班諸軍長之首、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼屬法勒斯後裔、統轄正月首班之一切軍士長、
New International Version
He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.
New International Reader's Version
He belonged to the family line of Perez. He was chief of all the army officers for the first month.
English Standard Version
He was a descendant of Perez and was chief of all the commanders. He served for the first month.
New Living Translation
He was a descendant of Perez and was in charge of all the army officers for the first month.
Christian Standard Bible
He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.
New American Standard Bible
He was from the sons of Perez, and was chief of all the commanders of the army for the first month.
New King James Version
he was of the children of Perez, and the chief of all the captains of the army for the first month.
American Standard Version
He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the host for the first month.
Holman Christian Standard Bible
He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.
King James Version
Of the children of Perez[ was] the chief of all the captains of the host for the first month.
New English Translation
He was a descendant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.
World English Bible
He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.
交叉引用
民數記 26:20
又生示拉與其眷聚、法勒士與其眷聚、西喇與其眷聚、
創世記 49:8-10
猶大與、兄弟必頌美爾、爾父之子、伏拜爾前、爾必扼敵之吭。猶大若稚獅、見物則斷傷之、悠然而去、吾子如牡獅、伏視眈眈、亦猶牝獅、孰敢攖之。猶大族中、代有秉鈞執政之人、待賜安者至、民咸歸之。
民數記 7:12
首日、獻禮物者、猶大族長、亞米拿撻子拿順、
創世記 38:29
手入、他子生矣。收生者曰、爾何坼之、此爾自坼、故命名法勒士。
民數記 10:14
凡從猶大之纛者、循其行伍、遄征為前軍、亞米拿達子拿順統猶大軍。