<< 1 Chronicles 17 1 >>

本节经文

  • King James Version
    Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD[ remaineth] under curtains.
  • 新标点和合本
    大卫住在自己宫中,对先知拿单说:“看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫住在自己宫中,对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜却在幔子里。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫住在自己宫中,对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜却在幔子里。”
  • 当代译本
    大卫住进宫殿后,对拿单先知说:“你看,我住在香柏木建的王宫中,耶和华的约柜却在帐篷里。”
  • 圣经新译本
    大卫住在自己宫中的时候,他对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木做的王宫,耶和华的约柜却在帐幕里。”
  • 新標點和合本
    大衛住在自己宮中,對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反在幔子裏。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛住在自己宮中,對拿單先知說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃卻在幔子裏。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛住在自己宮中,對拿單先知說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃卻在幔子裏。」
  • 當代譯本
    大衛住進宮殿後,對拿單先知說:「你看,我住在香柏木建的王宮中,耶和華的約櫃卻在帳篷裡。」
  • 聖經新譯本
    大衛住在自己宮中的時候,他對拿單先知說:“看哪,我住在香柏木做的王宮,耶和華的約櫃卻在帳幕裡。”
  • 呂振中譯本
    大衛住在宮中;大衛對神言人拿單說:『你看我,我住在香柏木的宮殿,而永恆主的約櫃、反而在幔子之下呢。』
  • 文理和合譯本
    大衛居宮室時、謂先知拿單曰、我居香柏之室、而耶和華約匱乃在帳中、
  • 文理委辦譯本
    大闢坐於宮時、謂先知拿單曰、我居之宮以柏香木創造、而耶和華法匱、反在幔中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛居己宮中、謂先知拿單曰、我居柏香木宮中、而主之約匱反在帷幔下、
  • New International Version
    After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet,“ Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”
  • New International Reader's Version
    David moved into his palace. Then he spoke to Nathan the prophet. He said,“ Here I am, living in a house that has beautiful cedar walls. But the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”
  • English Standard Version
    Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet,“ Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”
  • New Living Translation
    When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet.“ Look,” David said,“ I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of the Lord’s Covenant is out there under a tent!”
  • Christian Standard Bible
    When David had settled into his palace, he said to the prophet Nathan,“ Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD’s covenant is under tent curtains.”
  • New American Standard Bible
    And it came about, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet,“ Look, I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”
  • New King James Version
    Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet,“ See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”
  • American Standard Version
    And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.
  • Holman Christian Standard Bible
    When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet,“ Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord’s covenant is under tent curtains.”
  • New English Translation
    When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet,“ Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the LORD’s covenant is under a tent.”
  • World English Bible
    When David lived in his house, David said to Nathan the prophet,“ Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of Yahweh’s covenant is in a tent.”

交叉引用

  • 1 Chronicles 15 1
    And[ David] made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
  • 1 Chronicles 17 5
    For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from[ one] tabernacle[ to another].
  • Acts 7:46
    Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
  • 1 Kings 1 44
    And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king’s mule:
  • 1 Kings 1 8
    But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which[ belonged] to David, were not with Adonijah.
  • 1 Kings 1 23
    And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
  • 2 Samuel 6 17
    And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
  • 1 Chronicles 16 1
    So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
  • 1 Chronicles 14 1
    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
  • 2 Samuel 7 1-2 Samuel 7 29
    And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.And Nathan said to the king, Go, do all that[ is] in thine heart; for the LORD[ is] with thee.And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?Whereas I have not dwelt in[ any] house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.In all[ the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great[ men] that[ are] in the earth.Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,And as since the time that I commanded judges[ to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:But my mercy shall not depart away from him, as I took[ it] from Saul, whom I put away before thee.And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who[ am] I, O Lord GOD? and what[ is] my house, that thou hast brought me hitherto?And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come. And[ is] this the manner of man, O Lord GOD?And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know[ them].Wherefore thou art great, O LORD God: for[ there is] none like thee, neither[ is there any] God beside thee, according to all that we have heard with our ears.And what one nation in the earth[ is] like thy people,[ even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt,[ from] the nations and their gods?For thou hast confirmed to thyself thy people Israel[ to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish[ it] for ever, and do as thou hast said.And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts[ is] the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.And now, O Lord GOD, thou[ art] that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken[ it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
  • 2 Chronicles 1 4
    But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to[ the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
  • 2 Chronicles 6 7-2 Chronicles 6 9
    Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
  • Daniel 4:29-30
    At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
  • Haggai 1:4
    [ Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house[ lie] waste?
  • Psalms 132:5
    Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty[ God] of Jacob.
  • 2 Samuel 12 1
    And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
  • Exodus 40:19-21
    And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
  • Daniel 4:4
    I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
  • 2 Samuel 12 25
    And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
  • Jeremiah 22:15
    Shalt thou reign, because thou closest[ thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice,[ and] then[ it was] well with him?
  • Haggai 1:9
    Ye looked for much, and, lo,[ it came] to little; and when ye brought[ it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that[ is] waste, and ye run every man unto his own house.
  • 1 Chronicles 29 29
    Now the acts of David the king, first and last, behold, they[ are] written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,