主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 16:9
>>
本节经文
新标点和合本
要向他唱诗、歌颂,谈论他一切奇妙的作为。
和合本2010(上帝版-简体)
要向他唱诗,向他歌颂,述说他一切奇妙的作为!
和合本2010(神版-简体)
要向他唱诗,向他歌颂,述说他一切奇妙的作为!
当代译本
要歌颂、赞美祂,述说祂一切奇妙的作为。
圣经新译本
要向他歌唱,向他颂扬,述说他一切奇妙的作为。
新標點和合本
要向他唱詩、歌頌,談論他一切奇妙的作為。
和合本2010(上帝版-繁體)
要向他唱詩,向他歌頌,述說他一切奇妙的作為!
和合本2010(神版-繁體)
要向他唱詩,向他歌頌,述說他一切奇妙的作為!
當代譯本
要歌頌、讚美祂,述說祂一切奇妙的作為。
聖經新譯本
要向他歌唱,向他頌揚,述說他一切奇妙的作為。
呂振中譯本
要歌頌他,要唱揚他,述說他一切奇妙的作為。
文理和合譯本
謳歌之、頌美之、道其奇行兮、
文理委辦譯本
當謳歌誦詩、稱其異跡、
施約瑟淺文理新舊約聖經
謳歌奏樂以頌主、述說傳揚主之奇跡、
New International Version
Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
New International Reader's Version
Sing to him. Sing praise to him. Tell about all the wonderful things he has done.
English Standard Version
Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
New Living Translation
Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds.
Christian Standard Bible
Sing to him; sing praise to him; tell about all his wondrous works!
New American Standard Bible
Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
New King James Version
Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!
American Standard Version
Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
Holman Christian Standard Bible
Sing to Him; sing praise to Him; tell about all His wonderful works!
King James Version
Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
New English Translation
Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!
World English Bible
Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works.
交叉引用
歌羅西書 3:16
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。 (cunpt)
以弗所書 5:19
當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。 (cunpt)
馬太福音 26:30
他們唱了詩,就出來往橄欖山去。 (cunpt)
詩篇 96:1-3
你們要向耶和華唱新歌!全地都要向耶和華歌唱!要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!在列邦中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事! (cunpt)
雅各書 5:13
你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。 (cunpt)
詩篇 98:1-4
你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事;他的右手和聖臂施行救恩。耶和華發明了他的救恩,在列邦人眼前顯出公義;記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。地的四極都看見我們神的救恩。全地都要向耶和華歡樂;要發起大聲,歡呼歌頌! (cunpt)
詩篇 95:1-2
來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼! (cunpt)
詩篇 71:17
神啊,自我年幼時,你就教訓我;直到如今,我傳揚你奇妙的作為。 (cunpt)
詩篇 40:10
我未曾把你的公義藏在心裏;我已陳明你的信實和你的救恩;我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。 (cunpt)
瑪拉基書 3:16
那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。 (cunpt)
詩篇 145:12
好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。 (cunpt)
詩篇 145:4-6
這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。我要默念你威嚴的尊榮和你奇妙的作為。人要傳說你可畏之事的能力;我也要傳揚你的大德。 (cunpt)