主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志上 16:10
>>
本节经文
新标点和合本
要以他的圣名夸耀;寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
和合本2010(上帝版-简体)
要夸耀他的圣名!愿寻求耶和华的人心中欢喜!
和合本2010(神版-简体)
要夸耀他的圣名!愿寻求耶和华的人心中欢喜!
当代译本
要以祂的圣名为荣,愿寻求耶和华的人都欢欣。
圣经新译本
要以他的圣名为荣,愿寻求耶和华的人,心中喜乐。
新標點和合本
要以他的聖名誇耀;尋求耶和華的人,心中應當歡喜。
和合本2010(上帝版-繁體)
要誇耀他的聖名!願尋求耶和華的人心中歡喜!
和合本2010(神版-繁體)
要誇耀他的聖名!願尋求耶和華的人心中歡喜!
當代譯本
要以祂的聖名為榮,願尋求耶和華的人都歡欣。
聖經新譯本
要以他的聖名為榮,願尋求耶和華的人,心中喜樂。
呂振中譯本
要以他的聖名而誇耀;願尋求永恆主的人、心中喜樂。
文理和合譯本
以其聖名為榮、凡求耶和華者、其心歡悅兮、
文理委辦譯本
讚其聖名、求耶和華者俱可欣喜。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當賴主之聖名為榮、凡求主者、心宜歡欣、
New International Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
New International Reader's Version
Honor him, because his name is holy. Let the hearts of those who trust in the Lord be glad.
English Standard Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
New Living Translation
Exult in his holy name; rejoice, you who worship the Lord.
Christian Standard Bible
Boast in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
New American Standard Bible
Boast in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be joyful.
New King James Version
Glory in His holy name; Let the hearts of those rejoice who seek the Lord!
American Standard Version
Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Honor His holy name; let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.
King James Version
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
New English Translation
Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!
World English Bible
Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
交叉引用
诗篇 34:2
我的灵魂要因耶和华而夸耀,愿卑微人听见就欢喜。
以赛亚书 45:25
以色列所有的后裔都必因耶和华得称为义,并且夸耀。
以赛亚书 55:6-7
当趁着耶和华还能被找到的时候寻找他,趁着他还在近处的时候呼求他!邪恶的人要离弃自己的道路,作恶的人要撇弃自己的意念;他们当回转归向耶和华,耶和华就必怜悯他们;当回转归向我们的神,因为神必广施赦免。
箴言 8:17
爱我的,我就爱他们;切切寻找我的,必找到我。
以赛亚书 45:19
我没有在隐秘处、没有在黑暗之地说话,也没有对雅各的后裔说:‘你们在空虚中寻找我吧!’我耶和华讲说公义,宣告正直。
历代志上 28:9
耶利米书 9:23-24
哥林多前书 1:30-31
但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎,为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”
耶利米书 29:13
马太福音 7:7-8
“不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。