-
当代译本
年轻、英勇的撒督和他家族的二十二个将领;
-
新标点和合本
还有少年大能的勇士撒督,同着他的有族长二十二人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
还有大能的青年勇士撒督,同他本族的二十二个军官。
-
和合本2010(神版-简体)
还有大能的青年勇士撒督,同他本族的二十二个军官。
-
圣经新译本
还有一个年轻的英勇战士撒督和他家族的二十二个领袖。
-
新標點和合本
還有少年大能的勇士撒督,同着他的有族長二十二人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
還有大能的青年勇士撒督,同他本族的二十二個軍官。
-
和合本2010(神版-繁體)
還有大能的青年勇士撒督,同他本族的二十二個軍官。
-
當代譯本
年輕、英勇的撒督和他家族的二十二個將領;
-
聖經新譯本
還有一個年輕的英勇戰士撒督和他家族的二十二個領袖。
-
呂振中譯本
還有一個青年而有魄力英明的人撒督、和他父系家屬的人二十二個軍官。
-
文理和合譯本
少年勇士撒督、及族長二十二人、
-
文理委辦譯本
少者撒督、素稱英武、及其家人、為武士長、凡二十二人。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
英武之少者撒督、率本族之族長二十二人、
-
New International Version
and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
-
New International Reader's Version
The men from Levi also included Zadok. He was a brave young fighter. He came with 22 officers from his family.
-
English Standard Version
Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers’ house.
-
New Living Translation
This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.
-
Christian Standard Bible
and Zadok, a young valiant warrior, with 22 commanders from his ancestral family.
-
New American Standard Bible
also Zadok, a young valiant mighty man, and from his father’s house, twenty two captains.
-
New King James Version
Zadok, a young man, a valiant warrior, and from his father’s house twenty-two captains;
-
American Standard Version
and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty and two captains.
-
Holman Christian Standard Bible
and Zadok, a young brave warrior, with 22 commanders from his own ancestral house.
-
King James Version
And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.
-
New English Translation
along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.
-
World English Bible
and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty- two captains.