<< 1 Chronicles 11 15 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camping in the Valley of Rephaim.
  • 新标点和合本
    三十个勇士中的三个人下到磐石那里,进了亚杜兰洞见大卫;非利士的军队在利乏音谷安营。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    三十个领袖中的三个人下到磐石那里,进了亚杜兰洞见大卫;非利士的军队在利乏音谷安营。
  • 和合本2010(神版-简体)
    三十个领袖中的三个人下到磐石那里,进了亚杜兰洞见大卫;非利士的军队在利乏音谷安营。
  • 当代译本
    一次,三十位勇士中有三位到亚杜兰洞附近的磐石那里见大卫,当时非利士的军队驻扎在利乏音谷。
  • 圣经新译本
    三十个首领中有三个,下到亚杜兰洞附近的磐石那里去见大卫;非利士人的军队在利乏音谷安营。
  • 新標點和合本
    三十個勇士中的三個人下到磐石那裏,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音谷安營。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    三十個領袖中的三個人下到磐石那裏,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音谷安營。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    三十個領袖中的三個人下到磐石那裏,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音谷安營。
  • 當代譯本
    一次,三十位勇士中有三位到亞杜蘭洞附近的磐石那裡見大衛,當時非利士的軍隊駐紮在利乏音谷。
  • 聖經新譯本
    三十個首領中有三個,下到亞杜蘭洞附近的磐石那裡去見大衛;非利士人的軍隊在利乏音谷安營。
  • 呂振中譯本
    三十個首領之中有三個人下到亞杜蘭山寨巖石那裏去見大衛;非利士人的軍兵在利乏音山谷紮營。
  • 文理和合譯本
    三十首領中、有三人下至山巖、入亞杜蘭穴、以覲大衛、非利士軍建營於利乏音谷、
  • 文理委辦譯本
    非利士人建營於哩乏音谷、大闢之傑士三十、其中三人、至亞土蘭巖穴、以覲大闢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    三十為首者三十為首者即三十勇士中三人、一日下至亞杜蘭穴旁之磐、就大衛、非利士軍、列營於利乏音谷、
  • New International Version
    Three of the thirty chiefs came down to David to the rock at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
  • New International Reader's Version
    David was near the rock at the cave of Adullam. Three of the 30 chiefs came down to him there. A group of Philistines was camped in the Valley of Rephaim.
  • English Standard Version
    Three of the thirty chief men went down to the rock to David at the cave of Adullam, when the army of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
  • New Living Translation
    Once when David was at the rock near the cave of Adullam, the Philistine army was camped in the valley of Rephaim. The Three( who were among the Thirty— an elite group among David’s fighting men) went down to meet him there.
  • Christian Standard Bible
    Three of the thirty chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while the Philistine army was encamped in Rephaim Valley.
  • New King James Version
    Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines encamped in the Valley of Rephaim.
  • American Standard Version
    And three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.
  • Holman Christian Standard Bible
    Three of the 30 chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while the Philistine army was encamped in the Valley of Rephaim.
  • King James Version
    Now three of the thirty captains went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.
  • New English Translation
    Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.
  • World English Bible
    Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.

交叉引用

  • 1 Chronicles 14 9
    Now the Philistines had come and carried out a raid in the Valley of Rephaim.
  • Isaiah 17:5
    It will be like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the Valley of Rephaim.
  • 2 Samuel 5 18
    Now the Philistines came and overran the Valley of Rephaim.
  • 1 Samuel 22 1
    So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father’s household heard about it, they went down there to him.
  • 2 Samuel 5 22
    Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
  • Joshua 15:8
    Then the border went up the Valley of Ben hinnom to the slope of the Jebusite on the south( that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is opposite the Valley of Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of Rephaim toward the north.
  • Micah 1:15
    Moreover, I will bring on you The one who takes possession, You inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
  • 2 Samuel 23 13-2 Samuel 23 39
    Then three of the thirty chief men went down and came to David at harvest time to the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camping in the Valley of Rephaim.David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.And David had a craving and said,“ Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!”So the three mighty men forced their way into the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and carried it and brought it to David. Yet he would not drink it, but poured it out as an offering to the Lord;and he said,“ Far be it from me, Lord, that I would do this! Should I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?” So he would not drink it. These things the three mighty men did.Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.He was the most honored among the thirty, so he became their commander; however, he did not attain to the reputation of the three.Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done great deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.And he killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.He was honored among the thirty, but he did not attain the reputation of the three. And David appointed him over his bodyguard.Asahel the brother of Joab was among the thirty; and there was Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,Shammah the Harodite, Elika the Harodite,Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,Abi albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,and Uriah the Hittite; thirty seven in all.
  • Joshua 12:15
    the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;