逐节对照
- King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
- 新标点和合本 - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
- 和合本2010(神版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
- 当代译本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
- 圣经新译本 - 以诺、玛土撒拉、拉麦、
- 中文标准译本 - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
- 现代标点和合本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
- 和合本(拼音版) - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
- New International Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
- New International Reader's Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
- English Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech;
- New Living Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
- Christian Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
- New American Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
- New King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
- Amplified Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
- American Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
- New English Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
- World English Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
- 新標點和合本 - 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
- 和合本2010(神版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
- 當代譯本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
- 聖經新譯本 - 以諾、瑪土撒拉、拉麥、
- 呂振中譯本 - 以諾 , 瑪土撒拉 , 拉麥 ;
- 中文標準譯本 - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
- 現代標點和合本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
- 文理和合譯本 - 以諾、馬土撒拉、拉麥、
- 文理委辦譯本 - 耶列生以諾、以諾生馬土撒拉、馬土撒拉生拉麥、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶列 生 以諾 、 以諾 生 瑪土撒拉 、 瑪土撒拉 生 拉麥 、
- Nueva Versión Internacional - Enoc, Matusalén, Lamec,
- 현대인의 성경 - 에녹, 므두셀라, 라멕, 노아였으며
- Новый Русский Перевод - Енох, Мафусал, Ламех.
- Восточный перевод - Енох, Мафусал, Ламех,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Енох, Мафусал, Ламех,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Енох, Мафусал, Ламех,
- La Bible du Semeur 2015 - Hénok, Mathusalem, Lémek,
- Nova Versão Internacional - Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
- Hoffnung für alle - Henoch, Metuschelach, Lamech,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-nóc, Mê-tu-sê-la, Lê-méc,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค โนอาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค
交叉引用
- Genesis 5:21 - And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
- Genesis 5:22 - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
- Genesis 5:23 - And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
- Genesis 5:24 - And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
- Genesis 5:25 - And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
- Genesis 5:26 - And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
- Genesis 5:27 - And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
- Genesis 5:28 - And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
- Genesis 5:29 - And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.
- Genesis 5:30 - And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
- Genesis 5:31 - And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
- Luke 3:36 - Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noah, which was the son of Lamech,
- Luke 3:37 - Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
- Hebrews 11:5 - By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
- Jude 1:14 - And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,