旧约
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
圣经版本
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
大衛的詩,屬於指揮集。
求主向惡敵施行報應
1我所頌讚的上帝啊,不要緘默哦!
2因為邪惡的嘴和詭詐的口
張開來攻擊我;
他們用虛假的舌頭跟我說話。
3用怨恨的話圍繞着我,
無緣無故地攻打我。
4他們跟我作對頭來報我的愛;
但我呢,我只是禱告。
5他們對我、是以惡報善,
以恨報愛的。
6願你派一個惡人來管轄他,
派一個對頭站在他右邊來控告他。
7願他在受審上被查出惡來;
願他的禱告變成了罪。
8願他的年日短少;
願別人取得他的職分他的職分:或譯「他所積聚的」。。
9願他的兒女為孤兒,
願他的妻子為寡婦。
10願他的兒女漂流討飯,
從他們的荒屋裏被趕出被趕出:傳統作「求乞」;今仿七十子拉丁通俗。。
11願債主搜括他一切所有的;
願外人劫掠他勞碌得來的。
12願無人向他延長恩愛;
也無人恩待他的孤兒。
13願他的後人被剪滅;
願他的他的:希伯來文作「他們的」;15節同。名字第二代就被塗抹。
14願他祖宗的罪孽被永恆主記得;
願他母親的罪不被塗抹。
15願這些罪不斷在永恆主面前,
使他的遺跡都從地上被剪滅被剪滅:傳統作「使剪滅」;今據二古卷、參七十子耶柔米。;
16因為他不惦念着施恩愛,
卻逼迫困苦貧窮
灰心的人到死地到死地:經點竄翻譯的。。
17他愛咒罵,願咒罵臨到他;
他不喜愛祝福,願祝福遠離他。
18他以咒罵為長衣穿上;
願這咒罵如水進他內臟,
像油入他骨頭。
19願這咒罵當衣服讓他披上,
做腰帶讓他不斷地束上。
20願這作我的對頭
和那用壞話攻擊我的人
從永恆主那裏所受的報應。
21但你呢、主永恆主啊,
為你名的緣故行在我身上吧!
照照:傳統作「因為」。你堅愛之美好援救我吧!
22因為我困苦貧窮,
我的心內裏傷痛傷痛:傳統作「他刺傷了」;今仿七十子敍利亞耶柔米譯之。。
23我如日影偏斜而去;
我如蝗蟲被抖掉。
24我因禁食而膝骨軟弱;
我身上的肉都瘦皺無油。
25我,我成了他們所羞辱的;
他們一看見我,便搖頭。
26永恆主我的上帝啊,幫助我吧!
照你堅固之愛來拯救;
27使他們知道這是你的手,
是你、永恆主、行了這事。
28任憑他們咒罵吧;惟願你祝福;
願那起來攻擊我的願那起來攻擊我的:傳統作「他們起來」;今仿七十子拉丁通俗譯之。蒙羞愧;
願你的僕人得歡喜。
29願我的對頭穿上羞辱;
願他們以自己的慚愧為外袍而披上。
30我要滿口極力地稱謝永恆主;
我要在眾人中間頌讚他。
31因為他站在窮人右邊,
來救他脫離定他死罪的人。
Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission