Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    如望傳道 基督受洗
    1維時、施洗者如望宣道於猶太曠野中曰:
    2『汝其悔悟、天國伊邇。』
    3先知意灑雅所言:
    『曠野有人、揚聲而呼;
    為主備道、正直其途;』3:3 見先知書意灑雅書第四十章第三節。
    即斯人也。
    4如望身披駝毛、腰束革帶、以蝗蟲野蜜為食。
    5時耶路撒冷與猶太全國、以及約但河一帶之居民。群趨如望、
    6自承其罪、而受洗於約但河中。
    7如望見法利塞及撒杜責之徒、亦群來受洗、訓之曰:『蝮種、誰警爾以避將臨之怒耶?
    8務宜進而結實、以副悔悟之心。
    9毋思吾輩有亞伯漢為我祖先;蓋吾語爾、天主全能、即欲化此頑石為亞伯漢之子孫、亦易如反掌3:9 「即欲化此頑石為亞伯漢之子孫、亦易如反掌。」原文直譯為『天主能由此石中、産亞伯漢之子孫。』然其意則如此譯文所言也。耳。
    10方今斧斤已加於樹根、凡不結嘉實之樹、必伐而投諸火中。
    11吾惟以水洗爾、用啟悔悟;然有後我者、威力遠超我上、吾雖為之執履、亦非所宜稱;彼將洗爾於聖神與靈火之中。
    12厥手持箕、簸汰場禾、納麥於倉、而焚芻藁於不熄之火』。
    13時耶穌自加利利至約但、來訪如望、欲受其洗。
    14如望辭曰:『吾當受爾之洗、安可就我乎?』
    15耶穌應曰:『茲姑許之、聊以盡義。』如望乃許之。
    16耶穌甫自水出、諸天倏為洞開、見天主之神、化作鴿狀、降於其身;
    17且有音發自天上曰:
    『是吾愛子、慰悅我心。』

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献