Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    以播種為喻
    1當日、耶穌離家坐海濱、
    2眾集就之、耶穌登舟而坐、眾立於岸、
    3乃多端設譬曰、有播種者出而播種、
    4播時、有遺道旁者、鳥至盡食之、
    5有遺磽地者、其土淺薄、發萌雖速、
    6然土不深、故日出曝之、無根而槁、
    7有遺棘中者、棘起蔽之、
    8有遺沃壤者、結實、或百倍、或六十倍、或三十倍、
    9宜傾耳以聽焉、○
    傳道何以用喻
    10門徒就之曰、爾設譬語眾、何歟、
    11曰、天國之奧、與爾知之、不與他人也、
    12凡有者、將與之、使有餘、無有者、幷其所有、亦將奪之、
    13故我設譬語之、以其視不見、聽不聞、而不悟也、
    14其人如是、應以賽亞預言云、爾將耳聞而不聰、目視而不明、
    15蓋此民心頑、耳聾、目瞶、免其目視、耳聽、心悟、遷改而我醫之焉、
    16然爾目有福矣、以其得見也、爾耳有福矣、以其得聞也、
    17我誠告爾、昔多先知、及義人、欲見爾所見而不得見、欲聞爾所聞而不得聞、○
    解明播種之喻
    18夫播種之譬、爾其聽之、
    19凡聞天國之道而不悟、惡鬼至、奪其心之所播、此播於道傍者也、
    20播於磽地者、猶人聽道、即喜受之、
    21惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇難窘逐、即厭而棄之、
    22播於棘中者、猶人聽道、此世之憧擾、貨財之迷惑、蔽其道而不實、
    23播於沃壤者、猶人聽道而悟、結實或百倍、或六十倍、或三十倍、○
    以稗為喻
    24又設譬曰、天國猶人播美種於田、
    25寢時敵至、撒稗麥中而去、
    26苗秀而實、稗亦見、
    27田主之僕來告曰、主非以美種播田乎、何得有稗也、
    28曰、敵為之、僕曰、我往薅之、可乎、
    29曰、不可、恐薅稗而麥亦拔、
    30容二者並長、以待穫、穫時、我語刈者、先集稗、束而火之、後斂麥入倉、○
    以芥種為喻
    31又設譬曰、天國猶芥種、人取播於田、
    32此百種之至微者、及其長也、大於諸蔬、儼然成樹飛鳥即至、棲於其枝、○
    以酵為喻
    33又設譬曰、天國猶酵、婦取納三斗麵中、致均發酵焉、○
    34此皆耶穌設譬語眾、非譬不語、
    35應先知言云、我將啟口設譬、創世以來、所隱藏者、闡揚之也、○
    講明稗喻
    36時、耶穌散眾而入室、門徒就之曰、田稗之譬、明以教我、
    37曰、播美種者、人子也、
    38田者、世也、美種者、天國之子、稗者、惡鬼之子、
    39敵撒稗者、魔鬼也、穫時者、世末也、刈者、天使也、
    40集稗而焚於火、世末亦然、
    41人子將遣厥使者、由其國中、集陷人於罪者、及為惡之人、
    42投之火爐、在彼有哀哭切齒者矣、
    43時、義者、將輝光如日、在其父之國、宜傾耳以聽、○
    以得寶為喻
    44天國、猶寶藏於田、人遇之、則秘焉、喜而歸、售所有、以市斯田、○
    以尋珠為喻
    45天國猶商求美珠、
    46遇一貴值、則往鬻所有、以市之、○
    以撒網為喻
    47天國猶罟、施於海、集諸水族、
    48既盈、則曳於岸、坐而集其善者入器、惡者棄之於外、
    49世末亦然、天使將出、於善之中以別其惡、
    50投之火爐、在彼有哀哭切齒者矣、○
    51耶穌曰、若此、爾皆悟乎、曰、主、然、
    52曰、夫如是、則士子學天國者、如一家主、由庫中出新舊之物焉、○
    耶穌見棄於本鄉
    53耶穌既竟斯譬、去彼、
    54至故土、在會堂教誨、眾奇之曰、斯人焉得斯智慧異能乎、
    55此非木工之子乎、其母非名馬利亞、其兄弟非雅各、約西、西門、猶大乎、
    56其姊妹非與我比鄰乎、斯焉得斯耶、
    57遂厭而棄之、耶穌曰、先知在故土室家之外、莫不尊焉、
    58耶穌在彼、不廣行異能、以人不信故也、

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献