Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • GenGenesis
  • ExoExodus
  • LevLeviticus
  • NumNumbers
  • DeuDeuteronomy
  • JosJoshua
  • JugJudges
  • RutRuth
  • 1Sa1 Samuel
  • 2Sa2 Samuel
  • 1Ki1 Kings
  • 2Ki2 Kings
  • 1Ch1 Chronicles
  • 2Ch2 Chronicles
  • EzrEzra
  • NehNehemiah
  • EstEsther
  • JobJob
  • PsmPsalms
  • ProProverbs
  • EccEcclesiastes
  • SonSong of Songs
  • IsaIsaiah
  • JerJeremiah
  • LamLamentations
  • EzeEzekiel
  • DanDaniel
  • HosHosea
  • JoeJoel
  • AmoAmos
  • ObaObadiah
  • JonJonah
  • MicMicah
  • NahNahum
  • HabHabakkuk
  • ZepZephaniah
  • HagHaggai
  • ZecZechariah
  • MalMalachi

新约

  • MatMatthew
  • MakMark
  • LukLuke
  • JhnJohn
  • ActActs
  • RomRomans
  • 1Co1 Corinthians
  • 2Co2 Corinthians
  • GalGalatians
  • EphEphesians
  • PhlPhilippians
  • ColColossians
  • 1Ts1 Thessalonians
  • 2Ts2 Thessalonians
  • 1Ti1 Timothy
  • 2Ti2 Timothy
  • TitTitus
  • MonPhilemon
  • HebHebrews
  • JasJames
  • 1Pe1 Peter
  • 2Pe2 Peter
  • 1Jn1 John
  • 2Jn2 John
  • 3Jn3 John
  • JudJude
  • RevRevelation
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    Blind Yourselves So That You See Nothing
    1-4Doom, Ariel, Ariel,
    the city where David set camp!
    Let the years add up,
    let the festivals run their cycles,
    But I’m not letting up on Jerusalem.
    The moaning and groaning will continue.
    Jerusalem to me is an Ariel.
    Like David, I’ll set up camp against you.
    I’ll set siege, build towers,
    bring in siege engines, build siege ramps.
    Driven into the ground, you’ll speak,
    you’ll mumble words from the dirt—
    Your voice from the ground, like the muttering of a ghost.
    Your speech will whisper from the dust.

    5-8But it will be your enemies who are beaten to dust,
    the mob of tyrants who will be blown away like chaff.
    Because, surprise, as if out of nowhere,
    a visit from God-of-the-Angel-Armies,
    With thunderclaps, earthquakes, and earsplitting noise,
    backed up by hurricanes, tornadoes, and lightning strikes,
    And the mob of enemies at war with Ariel,
    all who trouble and hassle and torment her,
    will turn out to be a bad dream, a nightmare.
    Like a hungry man dreaming he’s eating steak
    and wakes up hungry as ever,
    Like a thirsty woman dreaming she’s drinking iced tea
    and wakes up thirsty as ever,
    So that mob of nations at war against Mount Zion
    will wake up and find they haven’t shot an arrow,
    haven’t killed a single soul.

    9-10Drug yourselves so you feel nothing.
    Blind yourselves so you see nothing.
    Get drunk, but not on wine.
    Black out, but not from whiskey.
    For God has rocked you into a deep, deep sleep,
    put the discerning prophets to sleep,
    put the farsighted seers to sleep.
    You Have Everything Backward
    11-12What you’ve been shown here is somewhat like a letter in a sealed envelope. If you give it to someone who can read and tell her, “Read this,” she’ll say, “I can’t. The envelope is sealed.” And if you give it to someone who can’t read and tell him, “Read this,” he’ll say, “I can’t read.”
    * * *
    13-14The Master said:

    “These people make a big show of saying the right thing,
    but their hearts aren’t in it.
    Because they act like they’re worshiping me
    but don’t mean it,
    I’m going to step in and shock them awake,
    astonish them, stand them on their ears.
    The wise ones who had it all figured out
    will be exposed as fools.
    The smart people who thought they knew everything
    will turn out to know nothing.”

    15-16Doom to you! You pretend to have the inside track.
    You shut God out and work behind the scenes,
    Plotting the future as if you knew everything,
    acting mysterious, never showing your hand.
    You have everything backward!
    You treat the potter as a lump of clay.
    Does a book say to its author,
    “He didn’t write a word of me”?
    Does a meal say to the woman who cooked it,
    “She had nothing to do with this”?

    17-21And then before you know it,
    and without you having anything to do with it,
    Wasted Lebanon will be transformed into lush gardens,
    and Mount Carmel reforested.
    At that time the deaf will hear
    word-for-word what’s been written.
    After a lifetime in the dark,
    the blind will see.
    The castoffs of society will be laughing and dancing in God,
    the down-and-outs shouting praise to The Holy of Israel.
    For there’ll be no more gangs on the street.
    Cynical scoffers will be an extinct species.
    Those who never missed a chance to hurt or demean
    will never be heard of again:
    Gone the people who corrupted the courts,
    gone the people who cheated the poor,
    gone the people who victimized the innocent.

    22-24And finally this, God’s Message for the family of Jacob,
    the same God who redeemed Abraham:
    “No longer will Jacob hang his head in shame,
    no longer grow gaunt and pale with waiting.
    For he’s going to see his children,
    my personal gift to him—lots of children.
    And these children will honor me
    by living holy lives.
    In holy worship they’ll honor the Holy One of Jacob
    and stand in holy awe of the God of Israel.
    Those who got off-track will get back on-track,
    and complainers and whiners will learn gratitude.”

    THE MESSAGE. Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress, represented by Tyndale House Publishers.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献