Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    殿堂
    1他帶了我到殿堂,量了挨牆柱子:這邊的厚六肘,那邊的也厚六肘:這是挨牆柱子是挨牆柱子:傳統作「是帳棚」。的厚度。
    2門道兒的進口處是寬十肘;進口處的側面牆是這邊五肘,那邊五肘;他量了殿堂是長四十肘,寬二十肘。
    3他進了內殿,量了進口的挨牆柱子,各厚二肘;進口是寬六肘;進口的側面牆進口的側面牆:傳統作「進口的寬」;今仿七十子譯之。各寬七肘。
    4他量了內殿是長二十肘,寬二十肘,在殿堂前面。他對我說:這就是至聖所。
    廂樓房
    5他又量了殿的牆,厚六肘;三面繞着殿的每一間廂房各寬四肘。
    6廂房是廂房疊上廂房的:有三層,每層排列三十三十:傳統作「有三十三」,今仿敍利亞譯本譯之;參七十子及他古米譯本。間。在房子的牆上、就是在三面繞着殿的廂房的牆上有坎子有坎子:傳統作「它們進入」,今仿七十子譯之;參王上6:6。,以作為支座,免得以殿的牆為支座。
    7廂樓房三面繞着殿越高越寬;因為有繞殿的臺階三面繞着殿越上越高;因此廂樓房的寬度繼續往上增加;故此人從下層經由中層以至上層本節殘缺,意難確定。。
    8我又看見殿有高月臺三面繞着;廂樓房的根基、高足一竿,就是六大肘。
    9屬於廂樓房的外牆、厚五肘;屬殿的廂樓房剩下的曠地也寬五肘寬五肘:仿敍利亞譯本加上的。。
    11廂樓房的出入口是向着曠地的:一個出入口向着北路,一個出入口向南;那三面繞着的曠地、寬五肘。
    10那三面繞着殿的房屋之外有隔開地寬二十肘。
    殿西邊的建築物
    12面對着隔開地、在西路那面的建築物、寬七十肘,長九十肘;那建築物四圍的牆厚五肘。
    一些總尺度
    13這樣、他量了殿,長一百肘;又量了隔開地,量了那建築物和它的牆,共長一百肘;
    14殿的前面和東面的隔開地、共寬一百肘。
    15他量了隔開地後面的建築物:又量了建築物這邊和那邊的遊廊遊廊:意難確定;或譯「牆」。,連那建築物共長一百肘。
    聖殿內部的裝飾
    殿堂和內殿與其外「門廊」殿堂和內…「門廊」:傳統作「內殿堂和院子的門廊」;今仿七十子譯之。
    16都有鑲蓋着傳統16節頭一個字作複數的「門檻」;今仿七十子譯之。;在其三層每層門檻相對的地方、都有窗櫺、是內寬外窄、有格子的有格子的:意難確定;今仿七十子譯之。:都是沙赫木的:從地上到窗櫺,(窗櫺是嵌蓋着的),
    17直到進口以上,到內殿以至外面;又在內殿以及外面所有的牆壁四處都有刻像刻像:傳統作「尺寸」。。
    18雕製成了基路伯和棕樹;一個基路伯與一個基路伯之間就有一棵棕樹;每個基路伯都有兩副臉面;
    19這邊有人的臉面向着棕樹,那邊有少壯獅子的臉面向着棕樹;殿裏四處都是這樣雕製的。
    20從地面直到進口以上都有基路伯和棕樹雕製在在:此字傳統作「和」字;今仿25節譯之。此處有「殿堂的」一詞;今畧之。牆上。
    21殿堂的進口是四方殿堂的進口是四方:傳統作「殿堂、門柱、四方」;今仿七十子譯之。的。聖所前面有狀似
    22木壇的形狀,高三肘,長二肘,寬二肘寬二肘:仿七十子加上的。;壇角、壇座座:此字傳統作「長」字;今仿七十子譯之。與其四旁都是木頭的。他對我說:『這就是永恆主面前的桌子。』
    23殿堂和聖所各有雙扇的門。
    24那兩個門各有雙扇:雙扇能移動摺疊:這一個門有兩扇,那一個門也有兩扇。
    25在這些上頭、在殿堂的門扇上、都雕製着基路伯和棕樹,像牆上所雕製的一樣;在門廊前面、就是在外頭、有木頭的飛簷末一詞語意難確定。。
    26門廊的側面牆這邊和那邊都有基路伯基路伯:傳統作「內寬外窄的窗櫺」。和棕樹。此處有「殿的廂樓房和飛簷」等語;今畧之。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献